早速ですが、
過去作改訂版:毬藻
推敲というのは、昔の中国人(語弊があるかしら)が、
推でもない敲でもないとうんうんうなってるような意味だったと記憶しているので、
それとは少し違うのかなと思います。
だって元がアレすぎて手直しに全然苦労しなかったんだもん……。
誰でしたっけ、女性のくるぶしの描写にうんうん悩む人もいるので、
今も昔も文章を書く人はそういうさだめにあるのかもしれません。
こちらに関しては、昔書いて今読み返すと段々恥ずかしくなってくるやつを、
今読んでも恥ずかしくない程度に直したつもりです。
今後そういうのが幾つも出てくると思います。
手直ししてこれかよというツッコミは堪忍やでえ!